2 Chronicles 26:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
inake liye arthata pooree sena ke liye ujjaiyyah ne ddhale, bhale, ttop, jhlaim, dhanush aur gofan ke patthr taaiyar kiae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उज्जिय्याह ने सेना को ढाल, भाले, टोप, कवच, धनुष और गुलेलों के लिये पत्थर दिये थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा उज्‍जियाह ने अपनी समस्‍त सेना के लिए ढालें, शिरस्‍त्राण, कवच, धनुष और गोफन तथा चिकने पत्‍थर तैयार करवाए थे।
Hindi Bible HHBD
इनके लिये अर्थात् पूरी सेना के लिये उज्जिरयाह ने ढालें, भाले, टोप, झिलम, धनुष और गोफन के पत्थर तैयार किए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इनके लिये अर्थात् पूरी सेना के लिये उज्जिय्याह ने ढालें, भाले, टोप, झिलम, धनुष और गोफन के पत्थर तैयार किए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके अलावा उज्जियाह ने पूरी सेना के लिए ढालें, बर्छियों, टोप झिलम, धनुष और गोफन तैयार कर रखी थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इनके लिये अर्थात् पूरी सेना के लिये उज्जियाह ने ढालें, भाले, टोप, झिलम, धनुष और गोफन के पत्थर # तैयार किए।