2 Chronicles 29:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
dekho hamare purakhaon ne vishvasaghaat karake vah karma kiya tha, jo hamare parameshvar yahova kee drashtti men bura haai aur usako taj karake yahova ke nivas se munh faerakar usako peett dikhai thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हमारे पूर्वजों ने यहोवा को छोड़ा और यहोवा के भवन से मुख मोड़ लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हमारे बाप-दादों ने प्रभु के विरुद्ध विश्‍वासघात किया था। उन्‍होंने उन्‍हीं कार्यों को किया था जो प्रभु परमेश्‍वर की दृष्‍टि में अनुचित थे। उन्‍होंने उसको छोड़ दिया था। वे प्रभु से विमुख हो गए थे। वे उसके निवास-स्‍थान से पीठ फेरकर चले गए थे।
Hindi Bible HHBD
देखो हमारे पुरखाओं ने विश्वासघात करके वह कर्म किया था, जो हमारे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में बुरा है और उसको तज करके यहोवा के निवास से मुंह फेरकर उसको पीठ दिखाई थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
देखो हमारे पुरखाओं ने विश्‍वासघात करके वह कर्म किया था, जो हमारे परमेश्‍वर यहोवा की दृष्‍टि में बुरा है और उसको तज करके यहोवा के निवास से मुँह फेरकर उसको पीठ दिखाई थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हमारे पूर्वज सच्चे नहीं थे. उन्होंने वह सब किया, जो याहवेह, हमारे परमेश्वर की दृष्टि में बुरा है. उन्होंने उनको त्याग दिया. वे याहवेह के घर से दूर हो गए, और इसे पीठ ही दिखा दी है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
देखो हमारे पुरखाओं ने विश्वासघात करके वह कर्म किया था, जो हमारे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में बुरा है और उसको तज करके यहोवा के निवास से मुँह फेरकर उसको पीठ दिखाई थी।