2 Chronicles 32:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jitanee jatiyon ka mere purakhaon ne satyanash kiya haai unake sab devataon men se aeesa kaun tha jo apanee praja ko mere hath se bacha saka ho? fir tumhara devata tum ko mere hath se kaaise bacha sakega?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरे पूर्वजों ने उन देशों को नष्ट किया। कोई भी ऐसा देवता नहीं जो मुझसे अपने लोगों को नष्ट होने से बचा ले। फिर भी तुम सोचते हो कि तुम्हारा देवता तुम्हें मुझसे बचा लेगा
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिन कौमों-जातियों को मेरे पूर्वजों ने पूर्णत: नष्‍ट किया था, उनका कौन-सा राष्‍ट्रीय देवी-देवता अपने लोगों को मेरे पंजे से छुड़ा सका था? तो क्‍या तुम्‍हारा परमेश्‍वर तुम्‍हें मेरे पंजे से छुड़ा सकेगा?
Hindi Bible HHBD
जितनी जातियों का मेरे पुरखाओं ने सत्यानाश किया है उनके सब देवताओं में से ऐसा कौन था जो अपनी प्रजा को मेरे हाथ से बचा सका हो? फिर तुम्हारा देवता तुम को मेरे हाथ से कैसे बचा सकेगा?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जितनी जातियों का मेरे पुरखाओं ने सत्यानाश किया है उनके सब देवताओं में से ऐसा कौन था जो अपनी प्रजा को मेरे हाथ से बचा सका हो? फिर तुम्हारा देवता तुम को मेरे हाथ से कैसे बचा सकेगा?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरे पूर्वजों द्वारा नाश किए गए राष्ट्रों के उन सभी देवताओं में ऐसा कौन था जो उन्हें मुझसे सुरक्षा प्रदान करेगा?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जितनी जातियों का मेरे पुरखाओं ने सत्यानाश किया है उनके सब देवताओं में से ऐसा कौन था जो अपनी प्रजा को मेरे हाथ से बचा सका हो? फिर तुम्हारा देवता तुम को मेरे हाथ से कैसे बचा सकेगा?