2 Chronicles 35:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fir yoshaiyyah ne sab logon ko jo vahan upaasthiat the, tees hajar bhedon aur bakaariyon ke bachche aur teen hajar baail diae the ye sab fasah ke baalidanon ke liye raja kee sampattai men se diae gaae the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
योशिय्याह ने इस्राएल के लोगों को तीस हज़ार भेड़—बकरियाँ फसह पर्व की बलि के लिये दीं। उसने लोगों को तीन हजार पशु भी दिये। ये सभी जानवर राजा योशिय्याह के अपने जानवरों में से थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा योशियाह ने साधारण जनों को, जो उस समय उपस्थित थे, पास्का-पर्व के उपलक्ष्य में तीस हजार भेड़-बकरियों के बच्चे तथा तीन हजार बछड़े दिए। ये उसने अपने निजी पशुशाला से दिए थे।
Hindi Bible HHBD
फिर योशिरयाह ने सब लोगों को जो वहां उपस्थित थे, तीस हजार भेड़ों और बकरियों के बच्चे और तीन हजार बैल दिए थे; ये सब फसह के बलिदानों के लिये राजा की सम्पत्ति में से दिए गए थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर योशिय्याह ने सब लोगों को जो वहाँ उपस्थित थे, तीस हज़ार भेड़ों और बकरियों के बच्चे और तीन हज़ार बैल दिए थे; ये सब फसह के बलिदानों के लिये राजा की सम्पत्ति में से दिए गए थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
खुद योशियाह ने लोगों के लिए, जितने वहां उपस्थित थे, मेमनों का समूह और बकरी के बच्चे दान में दिए कि वे फ़सह के लिए इस्तेमाल हो. इनकी कुल संख्या हो गई थी तीस हज़ार और तीन हज़ार बछड़े. ये सभी राजा की संपत्ति में से दिए गए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर योशिय्याह ने सब लोगों को जो वहाँ उपस्थित थे, तीस हजार भेड़ों और बकरियों के बच्चे और तीन हजार बैल दिए थे; ये सब फसह के बलिदानों के लिये राजा की सम्पत्ति में से दिए गए थे।