2 Chronicles 6:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
to yaadi ve bandhauai ke desh men soch vichar kare, aur firakar apanee bandhauai karanevalon ke desh men tujh se gidgidakar kahe, ki ham ne pap kiya, aur kuattlaita aur dooshttta kee haai
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु जब वे अपना विचार बदलेंगे और वे याचना करेंगे जबकि वे बन्दी बनाये जाने वाले देश में ही हैं। वे कहेंगे, ‘हम लोगों ने पाप किया है, हम लोगों ने बुरा किया है तथा हम लोगों ने दुष्टता की है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब यदि वे बन्दी देश में होश में आएंगे, पश्चात्ताप करेंगे, और अपने निष्कासन के देश में तुझसे विनती करेंगे, और यह कहेंगे, “हमने पाप किया, हमने अधर्म और दुष्कर्म किया,”
Hindi Bible HHBD
निष्पाप तो कोई मनुष्य नहीं है, यदि वे भी तेरे विरूद्ध पाप करें और तू उन पर कोप करके उन्हें शत्रुओं के हाथ कर दे, और वे उन्हेें बन्धुआ करके किसी देश को, चाहे वह दूर हो, चाहे निकट, ले जाएं,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो यदि वे बँधुआई के देश में सोच विचार करें, और फिरकर अपने बन्दी बनानेवालों के देश में तुझ से गिड़गिड़ाकर कहें, ‘हम ने पाप किया, और कुटिलता और दुष्टता की है,’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फिर भी यदि वे उस बंदिता के देश में चेत कर पश्चाताप करें, और अपने बंधुआई के देश में यह कहते हुए दोहाई दें, ‘हमने पाप किया है, हमने कुटिलता और दुष्टता भरे काम किए हैं’;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो यदि वे बँधुआई के देश में सोच विचार करें, और फिरकर अपने बन्दी बनानेवालों के देश में तुझ से गिड़गिड़ाकर कहें, ‘हमने पाप किया, और कुटिलता और दुष्टता की है,’