2 Corinthians 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
usee ne hamen aeesee badee mratyu se bachaya, aur bachaega aur us se hamaree yah asha haai, ki vah age ko bhee bachata rahega.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसी ने हमें ऐसी बड़ी मृत्‍यु से बचाया, और बचाएगा; और उससे हमारी यह आशा है, कि वह आगे को भी बचाता रहेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हमें उस भयानक मृत्यु से उसी ने बचाया और हमारी वर्तमान परिस्थितियों में भी वही हमें बचाता रहेगा। हमारी आशा उसी पर टिकी है। वही हमें आगे भी बचाएगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने हमें उस महान् मरण-संकट से बचाया और वह ऐसा ही करता रहेगा। उसी पर हमारी यह आशा आधारित है कि वह भविष्‍य में भी हमें बचायेगा।
Hindi Bible HHBD
उसी ने हमें ऐसी बड़ी मृत्यु से बचाया, और बचाएगा; और उस से हमारी यह आशा है, कि वह आगे को भी बचाता रहेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar ham log ke maut ke ḍar se bachaais, aur ham janta hei ki u baar baar yahi kari.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसी ने हमें मृत्यु के ऐसे बड़े संकट से बचाया, और बचाएगा; और उस पर हमारी यह आशा है कि वह आगे को भी बचाता रहेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसी ने हमें ऐसी भयानक मृत्यु से बचाया और बचाएगा। हमने उस पर आशा रखी है कि वह हमें आगे भी बचाता रहेगा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हमने परमेश्वर पर, जिन्होंने हमें घोर संकट से बचाया और बचाते ही रहेंगे, आशा रखी है, वह हमें भविष्य में भी बचाते ही रहेंगे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसी ने हमें मृत्यु के ऐसे बड़े संकट से बचाया, और बचाएगा; और उससे हमारी यह आशा है, कि वह आगे को भी बचाता रहेगा।