2 Corinthians 10:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ham to seema se bahar ghamand kadapi n karenge, parantu usee seema tak jo parameshvar ne hamare liye tthara dee haai, aur us men tum bhee a gaae ho aur usee ke anusar ghamand bhee karenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
हम तो सीमा से बाहर घमण्ड कदापि न करेंगे, परन्तु उसी सीमा तक जो परमेश्वर ने हमारे लिये ठहरा दी है, और उसमें तुम भी आ गए हो और उसी के अनुसार घमण्ड भी करेंगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो भी हो, हम उचित सीमाओं से बाहर बढ़ चढ़ कर बात नहीं करेंगे, बल्कि परमेश्वर ने हमारी गतिविधियों की जो सीमाएँ हमें सौंपी है, हम उन्हीं में रहते हैं और वे सीमाएँ तुम तक पहुँचती हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम अपनी सीमा का उल्लंघन करते हुए गर्व नहीं करेंगे। परमेश्वर ने हमारे लिए कार्य-क्षेत्र की जो सीमा निर्धारित की और जिसमें आप लोग भी सम्मिलित हैं, हम उसके भीतर रहेंगे।
Hindi Bible HHBD
हम तो सीमा से बाहर घमण्ड कदापि न करेंगे, परन्तु उसी सीमा तक जो परमेश्वर ने हमारे लिये ठहरा दी है, और उस में तुम भी आ गए हो और उसी के अनुसार घमण्ड भी करेंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham u cheej pe ghamanḍ nai karega jon pe ghamanḍ kare ke hamaar hak nai hei. Ham log khali Parmeshwar ke kaam jon u hamme kare ke bhejis hei, uspe ghamanḍ karega, aur tum u kaam ke ek bhaag hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हम तो सीमा से बाहर घमण्ड कदापि न करेंगे, परन्तु उसी सीमा तक जो परमेश्वर ने हमारे लिये ठहरा दी है, और उसमें तुम भी आ गए हो, और उसी के अनुसार घमण्ड भी करेंगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु हम अपनी मर्यादा से बाहर गर्व नहीं करेंगे, बल्कि अपने कार्यक्षेत्र की उस सीमा के भीतर ही गर्व करेंगे जो परमेश्वर ने हमारे लिए निर्धारित की है, और उसमें तुम भी हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम अपनी मर्यादा के बाहर गर्व नहीं करेंगे. हम परमेश्वर द्वारा निर्धारित मर्यादा में ही सीमित रहेंगे. तुम भी इसी सीमा में सीमित हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हम तो सीमा से बाहर घमण्ड कदापि न करेंगे, परन्तु उसी सीमा तक जो परमेश्वर ने हमारे लिये ठहरा दी है, और उसमें तुम भी आ गए हो और उसी के अनुसार घमण्ड भी करेंगे।