2 Corinthians 5:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is men to ham kaharate, aur badee lalasa rakhte haain ki apane svargeey ghar ko pahin len.
Hindi 2017 (नया नियम)
इस में तो हम कहरते, और बड़ी लालसा रखते हैं; कि अपने स्वर्गीय घर को पहिन लें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो हम जब तक इस आवास में हैं, हम रोते-धोते रहते हैं और यही चाहते रहते हैं कि अपने स्वर्गीय भवन में जा बसें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए हम इस शरीर में कराहते रहते और उसके ऊपर अपना स्वर्गिक निवास धारण करने की तीव्र अभिलाषा करते हैं,
Hindi Bible HHBD
इस में तो हम कहरते, और बड़ी लालसा रखते हैं; कि अपने स्वर्गीय घर को पहिन लें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab tak ham i dharti pe hei, ham log lamba saas leta hei kaahe ke ham log u swarag waala ghar meñ rahe mañgta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसमें तो हम कराहते और बड़ी लालसा रखते हैं कि अपने स्वर्गीय घर को पहिन लें
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस घर में हम कराहते हैं और लालसा करते हैं कि अपने स्वर्गीय घर को पहन लें,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह एक सच्चाई है कि हम कराहते हुए वर्तमान घर में उस स्वर्गीय घर को धारण करने की लालसा करते रहते हैं
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसमें तो हम कराहते, और बड़ी लालसा रखते हैं; कि अपने स्वर्गीय घर को पहन लें।