2 Corinthians 6:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
shaek karanevale ke saman haai, parantu sarvada anand karate haai, kangalon ke aeese haai, parantu bahuton ko dhanavan bana dete haain aeese haain jaaise hamare pas kuchh naheen taubhee sab kuchh rakhte haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
शोक करनेवालों के समान हैं, परन्‍तु सर्वदा आनन्‍द करते हैं, कंगालों के ऐसे हैं, परन्‍तु बहुतों को धनवान बना देते हैं; ऐसे हैं जैसे हमारे पास कुछ नहीं तौभी सब कुछ रखते हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हमें शोक से व्याकुल समझा जाता है, जबकि हम तो सदा ही प्रसन्न रहते हैं। हम दीन-हीनों के रूप में जाने जाते हैं, जबकि हम बहुतों को वैभवशाली बना रहे हैं। लोग समझते हैं हमारे पास कुछ नहीं है, जबकि हमारे पास तो सब कुछ है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम दु:खी हैं, फिर भी हम हर समय आनन्‍दित हैं। हम दरिद्र हैं, फिर भी हम बहुतों को सम्‍पन्न बनाते हैं। हमारे पास कुछ नहीं है; फिर भी सब कुछ हमारा है।
Hindi Bible HHBD
शोक करनेवाले के समान हैं, परन्तु सर्वदा आनन्द करते हैं, कंगालों के ऐसे हैं, परन्तु बहुतों को धनवान बना देते हैं; ऐसे हैं जैसे हमारे पास कुछ नहीं तौभी सब कुछ रखते हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
aur ham log hardam khusi rahta hei, dukh ke ṭaaim meñ bhi. Ham log gareeb hei, fir bhi ham log aur bahut ke dhani banaaya. Aur jab ki hamaar lage kuchh nai hei, fir bhi sab kuchh hamaar hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
शोक करनेवालों के समान हैं, परन्तु सर्वदा आनन्द करते हैं; कंगालों के समान हैं, परन्तु बहुतों को धनवान बना देते हैं; ऐसे हैं जैसे हमारे पास कुछ नहीं तौभी सब कुछ रखते हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
शोक मनानेवाले समझे जाते हैं फिर भी सदैव आनंद मनाते हैं, कंगाल समझे जाते हैं फिर भी बहुतों को धनी बना देते हैं, ऐसे समझे जाते हैं मानो हमारे पास कुछ नहीं फिर भी हमारे पास सब कुछ है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम कष्ट में भी आनंदित रहते हैं. हालांकि हम स्वयं तो कंगाल हैं किंतु बाकियों को धनवान बना देते हैं. हमारी निर्धनता में हम धनवान हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
शोक करनेवालों के समान हैं, परन्तु सर्वदा आनन्द करते हैं, कंगालों के समान हैं, परन्तु बहुतों को धनवान बना देते हैं; ऐसे हैं जैसे हमारे पास कुछ नहीं फिर भी सब कुछ रखते हैं।