2 Corinthians 6:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
anajanon ke sadrashy haain taubhee praasiddh haain marate huon ke aeese haain aur dekhon jeevit haain marakhanevalon ke sadrash haain parantu praan se mare naheen jate.
Hindi 2017 (नया नियम)
अनजानों के सदृश्य हैं; तौभी प्रसिद्ध हैं; मरते हुओं के ऐसे हैं और देखों जीवित हैं; मारखाने वालों के सदृश हैं परन्तु प्राण से मारे नहीं जाते।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हमें गुमनाम समझा जाता है, जबकि हमें सभी जानते हैं। हमें मरते हुओं सा जाना जाता है, पर देखो हम तो जीवित हैं। हमें दण्ड भोगते हुओं सा जाना जाता है, तब भी देखो हम मृत्यु को नहीं सौंपे जा रहे हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम अज्ञात हैं, किन्तु सब लोग हमें जानते हैं। हम मरने-मरने को हैं, किन्तु देखिए, हम जीवित हैं। हम मार खाते हैं, किन्तु मरते नहीं।
Hindi Bible HHBD
अनजानों के सदृश्य हैं; तौभी प्रसिद्ध हैं; मरते हुओं के ऐसे हैं और देखों जीवित हैं; मारखानेवालों के सदृश हैं परन्तु प्राण से मारे नहीं जाते।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham log ke bahut log nai jaane hei, lekin tum hamme janta hei. Ham log mare waala hei, lekin fir bhi jinda hei. Ham log ke saja mila, lekin maara nai gaya,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अनजानों के सदृश हैं, तौभी प्रसिद्ध हैं; मरते हुओं के समान हैं और देखो जीवित हैं; मारखानेवालों के सदृश हैं परन्तु प्राण से मारे नहीं जाते;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अनजान समझे जाते हैं फिर भी हमें सब जानते हैं, मरते हुए समझे जाते हैं फिर भी देखो जीवित हैं, मार खानेवाले समझे जाते हैं फिर भी जान से मारे नहीं जाते,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम प्रसिद्ध हैं; फिर भी अप्रसिद्ध माने जाते हैं, हम जीवित तो हैं, पर मरे हुए समझे जाते हैं! हमें दंड तो दिया जाता है किंतु हमारे प्राण नहीं लिए जा सकते.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अनजानों के सदृश्य हैं; तो भी प्रसिद्ध हैं; मरते हुओं के समान हैं और देखो जीवित हैं; मार खानेवालों के सदृश्य हैं परन्तु प्राण से मारे नहीं जाते।