2 John 1:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ab he shraeematee, maain tujhe koi nai agyaa nahee, par vahee jo arambh se hamare pas haai, likhta hoon aur tujh se binatee karata hoo, ki ham aek doosare se praem rakhen.
Hindi 2017 (नया नियम)
अब हे महिला, मैं तुझे कोई नई आज्ञा नहीं, पर वही जो आरम्‍भ से हमारे पास है, लिखता हूँ; और तुझ से बिनती करता हूँ, कि हम एक दूसरे से प्रेम रखें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और अब हे महिला, मैं तुम्हें कोई नया आदेश नहीं बल्कि उसी आदेश को लिख रहा हूँ, जिसे हमने अनादि काल से पाया है हमें परस्पर प्रेम करना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब, हे महिला! मेरा आप से एक निवेदन है। मैं आप को कोई नया आदेश नहीं, बल्‍कि वही आदेश लिख रहा हूँ, जो हमें प्रारम्‍भ से मिला है कि हम एक दूसरे से प्रेम करें।
Hindi Bible HHBD
अब हे श्रीमती, मैं तुझे कोई नई आज्ञा नहीं, पर वही जो आरम्भ से हमारे पास है, लिखता हूं; और तुझ से बिनती करता हूं, कि हम एक दूसरे से प्रेम रखें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dost log, ham i nai likhta hei ki tumme aur tumhaar laṛkan se boli ki u kaam karo jon tum sab pahile nai kara hei. Ham likhta hei ki tum log ke bataai ki ek dusra se prem karo, jon ki pahila cheej tumme kare ke bataawa gay raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अब हे महिला, मैं तुझे कोई नई आज्ञा नहीं, पर वही जो आरम्भ से हमारे पास है, लिखता हूँ; और तुझ से विनती करता हूँ कि हम एक दूसरे से प्रेम रखें।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब हे महिला, मैं तुझसे विनती करता हूँ कि हम आपस में प्रेम रखें; यह मैं तुझे किसी नई आज्ञा के रूप में नहीं बल्कि वही लिख रहा हूँ जो आरंभ से हमें मिली है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हे स्त्री, मेरी तुमसे विनती है: हममें आपस में प्रेम हो. यह मैं तुम्हें किसी नई आज्ञा के रूप में नहीं लिख रहा हूं परंतु यह वही आज्ञा है, जो हमें प्रारंभ ही से दी गई है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अब हे महिला, मैं तुझे कोई नई आज्ञा नहीं, पर वही जो आरम्भ से हमारे पास है, लिखता हूँ; और तुझ से विनती करता हूँ, कि हम एक दूसरे से प्रेम रखें।