2 John 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki bahut se aeese bhramanevale jagat men nikal aae haai, jo yah naheen manate, ki yeeshu maseeh shareer men hokar aya: bhramanevala aur maseeh ka virodhaee yahee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि बहुत से ऐसे भरमानेवाले जगत में निकल आए हैं, जो यह नहीं मानते, कि यीशु मसीह शरीर में होकर आया: भरमानेवाला और मसीह का विरोधी यही है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
संसार में बहुत से भटकाने वाले हैं। ऐसा व्यक्ति जो यह नहीं मानता कि इस धरती पर मनुष्य के रूप में यीशु मसीह आया है, वह छली है तथा मसीह का शत्रु है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भ्रम में डालनेवाले बहुत-से उपदेशक संसार में फैल गये हैं। वे यह नहीं मानते कि येशु मसीह देहधारण कर आये थे। यह भ्रम में डालने वाले और मसीह-विरोधी का लक्षण है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि बहुत से ऐसे भरमानेवाले जगत में निकल आए हैं, जो यह नहीं मानते, कि यीशु मसीह शरीर में होकर आया: भरमानेवाला और मसीह का विरोधी यही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Bahut jhuṭṭa log dunia meñ ghuume lagin hei. I log sab ke bharmaay hei ki insaan ke deñhi meñ Yeeshu Maseeh nai hei. Lekin ilog jhuṭṭa log hei aur Maseeh ke dusman hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि बहुत से ऐसे भरमानेवाले जगत में निकल आए हैं, जो यह नहीं मानते कि यीशु मसीह शरीर में होकर आया; भरमानेवाला और मसीह–विरोधी यही है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि संसार में बहुत से भरमानेवाले निकल पड़े हैं जो नहीं मानते कि यीशु मसीह देह में आया। यही भरमानेवाला और मसीह-विरोधी है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
संसार में अनेक धूर्त निकल पड़े हैं, जो मसीह येशु के शरीर धारण करने को नकारते हैं. ऐसा व्यक्ति धूर्त है और मसीह विरोधी भी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि बहुत से ऐसे भरमानेवाले जगत में निकल आए हैं, जो यह नहीं मानते, कि यीशु मसीह शरीर में होकर आया; भरमानेवाला और मसीह का विरोधी यही है।