2 Kings 10:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab jo raj gharane ke kam par tha, aur jo nagar ke upar tha, unhon ne aur puraniyon aur ladkebalon ke palanevalon ne yehoo ke pas yon kahala bheja, ki ham tere das haai, jo kuchh too ham se kahe, use ham karenge ham kisee ko raja n banaaenge, jo tujhe bhaae vaheen kara.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अहाब के महल का प्रबन्धक, नगर प्रशासक, प्रमुख वरिष्ठ—जन और अहाब के बच्चों के अभिभावकों ने येहू के पास एक सन्देश भेजा! “हम आपके सेवक हैं। हम वह सब करेंगे जो आप कहेंगे। हम किसी व्यक्ति को राजा नहीं बनाएंगे। वही करें जो आप ठीक समझते हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: राज-महल के प्रबन्धक, नगर-प्रशासक, धर्मवृद्धों और राजकुमारों के अभिभावकों ने येहू को यह उत्तर भेजा: ‘हम आपके सेवक हैं। हम आपके प्रत्येक आदेश के अनुसार कार्य करेंगे। हम किसी भी व्यक्ति को राजा नहीं बनाएंगे। अब जो कार्य आपकी दृष्टि में उचित है, वह कीजिए।’
Hindi Bible HHBD
तब जो राज घराने के काम पर था, और जो नगर के ऊपर था, उन्हों ने और पुरनियों और लड़केबालों के पालनेवालों ने येहू के पास यों कहला भेजा, कि हम तेरे दास हैं, जो कुछ तू हम से कहे, उसे हम करेंगे; हम किसी को राजा न बनाएंगे, जो तुझे भाए वहीं कर।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब जो राज घराने के काम पर था, और जो नगर के ऊपर था, उन्होंने और पुरनियों और लड़कों के पालनेवालों ने येहू के पास यों कहला भेजा, “हम तेरे दास हैं, जो कुछ तू हम से कहे, उसे हम करेंगे; हम किसी को राजा न बनाएँगे, जो तुझे भाए वही कर।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब राजघराने के अधिकारी, नगर अध्यक्ष और पुरनियों और बालकों के पालने वालों ने येहू को यह संदेश भेजा, “हम तो आपके सेवक हैं. आप जो भी आदेश देंगे हम वही पूरा करेंगे. हम किसी का राजाभिषेक नहीं करेंगे. आप वही करें, जो आपकी दृष्टि में सही है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब जो राजघराने के काम पर था, और जो नगर के ऊपर था, उन्होंने और पुरनियों और लड़कों के पालनेवालों ने येहू के पास यह कहला भेजा, “हम तेरे दास हैं, जो कुछ तू हम से कहे, उसे हम करेंगे; हम किसी को राजा न बनाएँगे, जो तुझे भाए वही कर।”