2 Kings 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
bihan ko us ne bahar ja khde hokar sab logon se kaha, tum to nidash ho, maain ne apane svamee se rajadraeh kee goshttee karake use ghaat kiya, parantu in sabhon ko kis ne mar dala?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सुबह को येहू बाहर निकला और लोगों के सामने खड़ा हुआ। उसने लोगों से कहा, “तुम लोग निरपराध लोग हो। देखो, मैंने अपने स्वामी के विरुद्ध योजनाएं बनाई। मैंने उसे मार डाला। किन्तु अहाब के इन सब पुत्रों को किसने मारा तुमने उन्हें मारा!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सबेरे येहू महल से बाहर निकला। वह ढेरों के पास खड़ा हुआ। उसने लोगों से यह कहा, ‘तुम निरपराध हो। मैंने ही अपने स्‍वामी के विरुद्ध षड्‍यन्‍त्र रचा और उसकी हत्‍या की। पर किसने इनको मारा?
Hindi Bible HHBD
बिहान को उस ने बाहर जा खड़े होकर सब लोगों से कहा, तुम तो निदष हो, मैं ने अपने स्वामी से राजद्रोह की गोष्ठी करके उसे घात किया, परन्तु इन सभों को किस ने मार डाला?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
सबेरे उसने बाहर जा खड़े होकर सब लोगों से कहा, “तुम तो निर्दोष हो, मैं ने अपने स्वामी से राजद्रोह की गोष्‍ठी करके उसे घात किया, परन्तु इन सभों को किसने मार डाला?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सुबह जब येहू बाहर आया, उसने खड़े होकर सारी भीड़ से कहा, “आप सभी निर्दोष हैं. अपने स्वामी के विरुद्ध षड़्‍यंत्र मैंने रचा, और उनकी हत्या कर दी, मगर इन सत्तर की हत्या किसने की है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सवेरे उसने बाहर जा खड़े होकर सब लोगों से कहा, “ तुम तो निर्दोष हो #, मैंने अपने स्वामी से राजद्रोह की युक्ति करके उसे घात किया, परन्तु इन सभी को किसने मार डाला?