2 Kings 15:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yabesh ke putra shalloom ne us se rajadraeh kee goshttee karake usako praja ke samhane mara, aur usaka ghaat karake usake sthan par raja hua.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याबेश के पुत्र शल्लूम ने जकर्याह के विरुद्ध षडयन्त्र रचा। शल्लूम ने जकर्याह को इब्लैम में मार डाला। उसके बाद शल्लूम नया राजा बना।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शल्‍लूम बेन-याबेश ने उसके विरुद्ध षड्‍यन्‍त्र रचा। उसने इब्‍लआम नगर में जकर्याह पर हमला किया, और उसको मार डाला। तत्‍पश्‍चात् वह उसके स्‍थान पर राज्‍य करने लगा।
Hindi Bible HHBD
और याबेश के पुत्रा शल्लूम ने उस से राजद्रोह की गोष्ठी करके उसको प्रजा के साम्हने मारा, और उसका घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
याबेश के पुत्र शल्‍लूम ने उसके विरुद्ध राजद्रोह की गोष्‍ठी करके उसको प्रजा के सामने मारा, और उसका घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याबेश के पुत्र शल्लूम ने उसके विरुद्ध षड़्‍यंत्र रचा और उसकी प्रजा के सामने ही उस पर घात कर उसकी हत्या कर दी, और उसके स्थान पर खुद राजा बन गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और याबेश के पुत्र शल्लूम ने उससे राजद्रोह की गोष्ठी करके उसको प्रजा के सामने मारा, और उसको घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।