2 Kings 15:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki gadee ke putra manahem ne, tirsa se shaemaron ko jakar yabesh ke putra shalloom ko vaheen mara, aur use ghaat karake usake sthan par raja hua.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
गादी का मनहेम तिर्सा से शोमरोन आ पहुँचा। मनहेम ने याबेश के पुत्र शल्लूम को मार डाला। तब उसके बाद मनहेम नया राजा हुआ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब मनहेम बेन-गादी ने तिर्साह नगर से उस पर चढ़ाई की। मनहेम सामरी नगर में आया। उसने वहीं शल्‍लूम पर हमला किया, और उसको मार डाला। तत्‍पश्‍चात् वह उसके स्‍थान पर राज्‍य करने लगा।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि गादी के पुत्रा मनहेम ने, तिर्सा से शोमरोन को जाकर याबेश के पुत्रा शल्लूम को वहीं मारा, और उसे घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि गादी के पुत्र मनहेम ने तिर्सा से शोमरोन को जाकर याबेश के पुत्र शल्‍लूम को वहीं मारा, और उसे घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी समय गादी का पुत्र मेनाख़ेम तिरज़ाह से शमरिया आ गया और उसने याबेश के पुत्र शल्लूम पर घात कर उसकी हत्या करके उसकी जगह पर स्वयं राजा बन गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि गादी के पुत्र मनहेम ने, तिर्सा से सामरिया को जाकर याबेश के पुत्र शल्लूम को वहीं मारा, और उसे घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।