2 Kings 16:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab raja ahaj ashshoor ke raja tiglatpaileser se bhentt karane ke liye daamishk ko gaya, aur vahan kee vedee dekhkar usakee sab banavatt ke anusar usaka nakasha uriyyah yajak ke pas namoona karake bhej diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राजा आहाज अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर से मिलने दमिश्क गया। आहाज ने दमिश्क में वेदी को देखा। राजा आहाज ने इस वेदी का एक नमूना तथ उसकी व्यापक रूपरेखा, याजक ऊरिय्याह को भेजी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा आहाज असीरिया देश के राजा तिग्‍लत-पलेसेर से भेंट करने के लिए दमिश्‍क नगर को गया। उसने दमिश्‍क में एक वेदी देखी। उसने पुरोहित ऊरियाह के पास उस वेदी का नक्‍शा और विस्‍तृत विवरण के साथ वेदी का नमूना भेजा।
Hindi Bible HHBD
तब राजा आहाज अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर से भेंट करने के लिये दमिश्क को गया, और वहां की वेदी देखकर उसकी सब बनावट के अनुसार उसका नकशा ऊरिरयाह याजक के पास नमूना करके भेज दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब राजा आहाज अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर से भेंट करने के लिये दमिश्क को गया, और वहाँ की वेदी देखकर उसकी सब बनावट के अनुसार उसका नक्शा ऊरिय्याह याजक के पास नमूने के रूप में भेज दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सब होने के बाद राजा आहाज़ अश्शूर के राजा तिगलथ-पलेसेर से मिलने दमेशेक गया. उसने वहां वह वेदी देखी जो दमेशेक में स्थापित की गई थी. राजा आहाज़ ने वेदी की बनावट का नक्शा पुरोहित उरियाह को भेज दिया. इसमें वेदी को बनाने के सारे शिल्प कौशल का ब्यौरा था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब राजा आहाज अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर से भेंट करने के लिये दमिश्क को गया, और वहाँ की वेदी देखकर उसकी सब बनावट के अनुसार उसका नक्शा ऊरिय्याह याजक के पास नमूना करके भेज दिया।