2 Kings 22:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur hilaakiyyah mahayajak ne shaapan mantraee se kaha, mujhe yahova ke bhvan men yyavastha kee pustak milee haai tab hilaakiyyah ne shaapan ko vah pustak dee, aur vah use paddhne laga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
महायाजक हिलकिय्याह ने शास्त्री शापान से कहा, “देखो! मुझे व्यवस्था की पुस्तक यहोवा के मन्दिर में मिली है।” हिलकिय्याह ने इस पुस्तक को शापान को दिया और शापान ने इसे पढ़ा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
महापुरोहित हिल्‍कियाह ने महासहायक शाफान को यह बताया, ‘मुझे प्रभु-भवन में “व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ” मिला है।’ हिल्‍कियाह ने व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ शाफान को दिया। शाफान ने उसको पढ़ा।
Hindi Bible HHBD
और हिलकिरयाह महायाजक ने शापान मंत्री से कहा, मुझे यहोवा के भवन में रयवस्था की पुस्तक मिली है; तब हिलकिरयाह ने शापान को वह पुस्तक दी, और वह उसे पढ़ने लगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हिलकिय्याह महायाजक ने शापान मंत्री से कहा, “मुझे यहोवा के भवन में व्यवस्था की पुस्तक मिली है,” तब हिलकिय्याह ने शापान को वह पुस्तक दी, और वह उसे पढ़ने लगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
महापुरोहित हिलकियाह ने लिपिक शापान को सूचित किया, “याहवेह के भवन में मुझे व्यवस्था की पुस्तक मिली है!” हिलकियाह ने पुस्तक शापान को सौंप दी. शापान ने उसे पढ़ा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हिल्किय्याह महायाजक ने शापान मंत्री से कहा, “मुझे यहोवा के भवन में व्यवस्था की पुस्तक मिली है,” तब हिल्किय्याह ने शापान को वह पुस्तक दी, और वह उसे पढ़ने लगा।