2 Kings 23:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab usake karmachaariyon ne usakee loth aek rath par rakh maagio se le jakar yarooshalem ko pahunchai aur usakee nij kabar men rakh dee. tab sadhaaran logon ne yoshaiyyah ke putra yahoahaj ko lekar usaka aabhaishok karake, usake pita ke sthan par raja niyukt kiya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
योशिय्याह के अधिकारियों ने उसके शरीर को एक रथ में रखा और उसे मगिद्दो से यरूशलेम ले गये। उन्होंने योशिय्याह को उसकी अपनी कब्र में दफनाया। तब साधारण लोगों ने योशिय्याह के पुत्र यहोआहाज को लिया और उसका राज्याभिषेक कर दिया। उन्होंने यहोआहाज को नया राजा बनाया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा योशियाह के सेवकों ने उसका शव रथ में रखा, और उसको मगिद्दो से यरूशलेम नगर ले गए। वहां उन्‍होंने उसकी कबर में उसको गाड़ दिया। यहूदा प्रदेश की जनता ने योशियाह के पुत्र यहोआहाज को चुना, और उसका अभिषेक किया। उन्‍होंने उसके पिता के स्‍थान पर उसको राजा बनाया।
Hindi Bible HHBD
तब उसके कर्मचारियों ने उसकी लोथ एक रथ पर रख मगिद्दॊ से ले जाकर यरूशलेम को पहुंचाई और उसकी निज कबर में रख दी। तब साधारण लोगों ने योशिरयाह के पुत्रा यहोआहाज को लेकर उसका अभिषेक करके, उसके पिता के स्थान पर राजा नियुक्त किया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसके कर्मचारियों ने उसका शव एक रथ पर रख मगिद्दो से ले जाकर यरूशलेम को पहुँचाया और उसकी निज कबर में रख दिया। तब साधारण लोगों ने योशिय्याह के पुत्र यहोआहाज को लेकर उसका अभिषेक करके, उसके पिता के स्थान पर राजा नियुक्‍त किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसके सेवक उसकी मृत देह को रथ में मगिद्दो से येरूशलेम लाए, और उसे उसी की कब्र की गुफा में रख दिया. प्रजा ने योशियाह के पुत्र यहोआहाज़ का राजाभिषेक कर उसके पिता के स्थान पर उसे राजा बनाया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसके कर्मचारियों ने उसका शव एक रथ पर रख मगिद्दो से ले जाकर यरूशलेम को पहुँचाया और उसकी निज कब्र में रख दिया। तब साधारण लोगों ने योशिय्याह के पुत्र यहोआहाज को लेकर उसका अभिषेक करके, उसके पिता के स्थान पर राजा नियुक्त किया।