2 Kings 24:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
nisandeh yah yahooda par yahova kee agyaa se hua, taki vah unako apane samhane se door kare. yah manashsho ke sab papon ke karan hua.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोवा ने उन घटनाओं को यहूदा के साथ घटित होने का आदेश दिया। इस प्रकार वह उन्हें अपनी दृष्टि से दूर करेगा। उसने यह उन पापों के कारण किया जो मनश्शे ने किये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
निस्सन्देह यहूदा प्रदेश पर यह विपत्ति प्रभु के आदेश से आई थी। प्रभु ने निश्चय कर लिया था कि वह यहूदा प्रदेश के निवासियों को अपनी दृष्टि से दूर कर देगा, क्योंकि राजा मनश्शे ने पाप-कर्म तथा अन्य दुष्कर्म किए थे।
Hindi Bible HHBD
निेसन्देह यह यहूदा पर यहोवा की आज्ञा से हुआ, ताकि वह उनको अपने साम्हने से दूर करे। यह मनश्शे के सब पापों के कारण हुआ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
नि:सन्देह यह यहूदा पर यहोवा की आज्ञा से हुआ, ताकि वह उनको अपने सामने से दूर करे। यह मनश्शे के सब पापों के कारण हुआ,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह तय था कि यहूदिया पर यह सब याहवेह के आदेश पर ही हुआ, कि वह उन्हें अपनी दृष्टि से दूर कर दें; मनश्शेह के पापों के कारण, उसके द्वारा किए गए कामों के अनुसार.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
निःसन्देह यह यहूदा पर यहोवा की आज्ञा से हुआ, ताकि वह उनको अपने सामने से दूर करे। यह मनश्शे के सब पापों के कारण हुआ।