2 Kings 3:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab tum sab gaddhvale aur uttam nagaron ko nash karana, aur sab achchhe vrakshaen ko katt dalana, aur jal ke sab kheton ko bhr dena, aur sab achchhe kheton men patthr faenkakar unhen bigad dena.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम हर एक सुदृढ़ नगर और हर एक अच्छे नगर पर आक्रमण करोगे। तुम हर एक अच्छे पेड़ को काट डालोगे। तुम सभी पानी के सोतों को रोक दोगे। तुम हरे खेत, उन पत्थरों से नष्ट करोगे जिन्हें तुम उन पर फेंकोगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और तुम सब किलाबन्द नगरों को, और सब प्रमुख नगरों को ध्वस्त कर दोगे। तुम उसके समस्त उत्तम वृक्षों को काट दोगे। तुम उसके झरनों को पूर दोगे। तुम उसके उपजाऊ खेतों में पत्थर बिखेर कर उनको अनुपजाऊ बना दोगे।’
Hindi Bible HHBD
तब तुम सब गढ़वाले और उत्तम नगरों को नाश करना, और सब अच्छे वृक्षों को काट डालना, और जल के सब खेतों को भर देना, और सब अच्छे खेतों में पत्थर फेंककर उन्हें बिगाड़ देना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब तुम सब गढ़वाले और उत्तम नगरों को नष्ट करना, और सब अच्छे वृक्षों को काट डालना, और जल के सब सोतों को भर देना, और सब अच्छे खेतों में पत्थर फेंककर उन्हें बिगाड़ देना।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके अलावा तुम हर एक गढ़नगर और प्रमुख नगर पर हमला करोगे, हर एक अच्छे पेड़ को गिरा दोगे, सारे पानी के स्रोतों को बंद कर दोगे और हर एक उपजाऊ खेत को पत्थरों से पाट दोगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब तुम सब गढ़वाले और उत्तम नगरों को नाश करना, और सब अच्छे वृक्षों को काट डालना, और जल के सब सोतों को भर देना, और सब अच्छे खेतों में पत्थर फेंककर उन्हें बिगाड़ देना।’”