2 Kings 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne vah kiya jo yahova kee draashtti men bura haai naubhee us ne apane mata-pita ke barabar naheen kiya varan apane pita kee banavai hui bal kee latt ko door kiya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोराम ने वह सब किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है। परन्तु यहोराम अपने माता पिता की तरह न था क्योंकि उस ने उस स्तम्भ को दूर कर दिया जो उसके पिता ने बाल की पूजा के लिये बनवाई थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो कार्य प्रभु की दृष्‍टि में बुरा था, उसने वही किया। परन्‍तु जैसा उसके पिता और उसकी माता ने किया था वैसा उसने नहीं किया। जो स्‍तम्‍भ बअल देवता के लिए उसके पिता ने प्रतिष्‍ठित किया था, उसको यहोराम ने गिरा दिया।
Hindi Bible HHBD
उस ने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है नौभी उस ने अपने माता- पिता के बराबर नहीं किया वरन अपने पिता की बनवाई हुई बाल की लाठ को दूर किया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने वह किया जो यहोवा की दृष्‍टि में बुरा है तौभी उसने अपने माता–पिता के बराबर नहीं किया वरन् अपने पिता की बनवाई हुई बाल की लाठ को दूर किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह की दृष्टि में उसका व्यवहार गलत था; हालांकि उतना नहीं जैसा उसके पिता और माता का था; क्योंकि उसने अपने पिता द्वारा बनवाए हुए बाल के खंभों को हटा दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था तो भी उसने अपने माता-पिता के बराबर नहीं किया वरन् अपने पिता की बनवाई हुई बाल के स्तम्भ को दूर किया।