2 Kings 4:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab vah kahane lagee, kya maain ne apane prabhu se putra ka var manga tha? kya maain ne n kaha tha mujhe dhaekha n de?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब शूनेमिन स्त्री ने कहा, “महोदय, मैंने आपसे पुत्र नहीं माँगा था। मैंने आपसे कहा था, ‘आप मुझे मूर्ख न बनाए!’”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शूनेमवासी महिला ने कहा, ‘क्‍या मैंने स्‍वामी से पुत्र मांगा था? क्‍या मैंने यह नहीं कहा था, “मुझे धोखा मत दीजिए”?’
Hindi Bible HHBD
तब वह कहने लगी, क्या मैं ने अपने प्रभु से पुत्रा का वर मांगा था? क्या मैं ने न कहा था मुझे धोखा न दे?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह कहने लगी, “क्या मैं ने अपने प्रभु से पुत्र का वर माँगा था? क्या मैं ने न कहा था मुझे धोखा न दे?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उस स्त्री ने कहना शुरू किया, “क्या अपने स्वामी से पुत्र की विनती मैंने की थी? क्या मैंने न कहा था, ‘मुझे झूठी आशा न दीजिए?’ ”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वह कहने लगी, “क्या मैंने अपने प्रभु से पुत्र का वर माँगा था? क्या मैंने न कहा था मुझे धोखा न दे?”