2 Peter 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
taubhee svargadoot jo shaktai aur samarth men un se bade haai, prabhu ke samhane unhen bura bhla kahakar dosh naheen lagate.
Hindi 2017 (नया नियम)
तौभी स्‍वर्गदूत जो शिक्‍त और सामर्थ में उन से बड़े हैं, प्रभु के सामने उन्‍हें बुरा भला कहकर दोष नहीं लगाते।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब कि ये स्वर्गदूत जो शक्ति और सामर्थ्य में इन लोगों से बड़े हैं, प्रभु के सामने उन पर कोई निन्दापूर्ण दोष नहीं लगाते।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब कि स्‍वर्गदूत, जो उन लोगों से कहीं अधिक समर्थ और शक्‍तिशाली हैं, प्रभु की ओर से उनके विरुद्ध निन्‍दात्‍मक अभियोग नहीं लगाते।
Hindi Bible HHBD
तौभी स्वर्गदूत जो शक्ति और सामर्थ में उन से बड़े हैं, प्रभु के साम्हने उन्हें बुरा भला कहकर दोष नहीं लगाते।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dekha jaay to ainjals, bura Aatma se kahiñ jaada sakti waala hei, fir bhi ulog Prabhu ke saamne ulog ke galti nai nikaare hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तौभी स्वर्गदूत जो शक्‍ति और सामर्थ्य में उनसे बड़े हैं, प्रभु के सामने उन्हें बुरा भला कहकर दोष नहीं लगाते।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जबकि स्वर्गदूत भी जो शक्‍ति और सामर्थ्य में उनसे बड़े हैं, प्रभु के सामने उन पर कोई निंदापूर्ण दोष नहीं लगाते।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जबकि स्वर्गदूत तक, जो इनसे कहीं अधिक शक्तिशाली और समर्थ हैं, प्रभु के सामने उन पर भला-बुरा कहकर दोष नहीं लगाते.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो भी स्वर्गदूत जो शक्ति और सामर्थ्य में उनसे बड़े हैं, प्रभु के सामने उन्हें बुरा-भला कहकर दोष नहीं लगाते।