2 Peter 2:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par usake aparadha ke vishay men ulahana diya gaya, yahan tak ki abol gadahee ne manushy kee bolee se us bhvishyadvkta ko usake bavalepan se roka.
Hindi 2017 (नया नियम)
पर उसके अपराध के विषय में उलाहना दिया गया, यहाँ तक कि अबोल गदही ने मनुष्‍य की बोली से उस भविष्‍यद्वक्‍ता को उसके बावलेपन से रोका।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु उसके बुरे कामों के लिए एक गदही, जो बोल नहीं पाती, मनुष्य की वाणी में बोली और उसे डाँटा फटकारा और उस नबी के उन्मादपूर्ण काम करने से रोका।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु उसे अपने अपराध की डाँट सुननी पड़ी। एक गूंगा गधा मनुष्‍य की तरह बोलने लगा और इस प्रकार नबी का पागलपन नियन्‍त्रित हो गया।
Hindi Bible HHBD
पर उसके अपराध के विषय में उलाहना दिया गया, यहां तक कि अबोल गदही ने मनुष्य की बोली से उस भविष्यद्वक्ता को उसके बावलेपन से रोका।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin ek gadha uske i kharaab kaam se sudhaaris. U uske ek admi ke awaaj meñ baat karis aur uske beokuufi ke rokis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर उसके अपराध के विषय में उलाहना दिया गया, यहाँ तक कि अबोल गदही ने मनुष्य की बोली से उस भविष्यद्वक्‍ता को उसके बावलेपन से रोका।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु उसे अपने इस अपराध के लिए फटकार भी पड़ी। एक अबोल गधे ने मनुष्य की बोली में बोलकर उस भविष्यवक्‍ता को उसके पागलपन से रोका।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसे अपने अपराधों के लिए फटकार भी पड़ी—एक गूंगे गधे ने मनुष्य के शब्द में बातें कर उस भविष्यवक्ता के बावलेपन को रोका.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर उसके अपराध के विषय में उलाहना दिया गया, यहाँ तक कि अबोल गदही ने मनुष्य की बोली से उस भविष्यद्वक्ता को उसके बावलेपन से रोका।