2 Peter 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve unhen svatantra hone kee pratigyaa to dete haai, par ap hee sadahatt ke das haai, kyonki jo vyaaktai jis se har gaya haai, vah usaka das ban jata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
वे उन्‍हें स्‍वतंत्र होने की प्रतिज्ञा तो देते हैं, पर आप ही सड़ाहट के दास हैं, क्‍योंकि जो व्यक्ति जिस से हार गया है, वह उसका दास बन जाता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ये झूठे उपदेशक उन्हें छुटकारे का वचन देते हैं। क्योंकि कोई व्यक्ति जो उसे जीत लेता है, वह उसी का दास हो जाता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे उन्‍हें स्‍वतन्‍त्रता का प्रलोभन देते हैं, जब कि वे स्‍वयं भ्रष्‍टता के दास हैं; क्‍योंकि जो जिसके अधीन है, वह उसी का दास है।
Hindi Bible HHBD
वे उन्हें स्वतंत्रा होने की प्रतिज्ञा तो देते हैं, पर आप ही सड़ाहट के दास हैं, क्योंकि जो व्यक्ति जिस से हार गया है, वह उसका दास बन जाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog sab ke chhuṭkaara dewaay ke waada kare hei. Lekin ulog to ganda rakam se rahe ke gulaam hoy jaay hei, kaahe ke ulog wahi ke gulaam hei jon ulog ke konṭrol kare sake.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे उन्हें स्वतंत्र करने की प्रतिज्ञा तो करते हैं, पर आप ही सड़ाहट के दास हैं; क्योंकि जो व्यक्‍ति जिससे हार गया है, वह उसका दास बन जाता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वे उनसे स्वतंत्रता की प्रतिज्ञा तो करते हैं, पर स्वयं सड़ाहट के दास हैं, क्योंकि एक मनुष्य जिससे पराजित हो जाता है, वह उसी का दास बन जाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ये उनसे स्वतंत्रता की प्रतिज्ञा तो करते हैं, जबकि स्वयं विनाश के दास हैं. मनुष्य उसी का दास बन जाता है, जिससे वह हार जाता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे उन्हें स्वतंत्र होने की प्रतिज्ञा तो देते हैं, पर आप ही सड़ाहट के दास हैं, क्योंकि जो व्यक्ति जिससे हार गया है, वह उसका दास बन जाता है।