2 Peter 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur prathm yug ke sansar ko bhee n chhoda, baran bhktaiheen sansar par maha jala-pralay bhejakar dharma ke pracharak nooh samet att vyaktaiyon ko bacha liya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और प्रथम युग के संसार को भी न छोड़ा, बरन भक्तिहीन संसार पर महा जल-प्रलय भेजकर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने उस पुरातन संसार को भी नहीं छोड़ा किन्तु नूह की उस समय रक्षा की जब अधर्मियों के संसार पर जल-प्रलय भेजी गयी थी। नूह उन आठ व्यक्तियों में से एक था जो जल प्रलय से बचे थे। धार्मिकता का प्रचारक नूह उपदेश दिया करता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने पुरातन संसार को भी नहीं बचाया, बल्‍कि विधर्मियों के संसार को जल-प्रलय द्वारा नष्‍ट कर दिया, हालाँकि उसने सात अन्‍य व्यक्‍तियों के साथ धार्मिकता के प्रचारक नूह को सुरक्षित रखा।
Hindi Bible HHBD
और प्रथम युग के संसार को भी न छोड़ा, बरन भक्तिहीन संसार पर महा जल- प्रलय भेजकर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur Noa ke ṭaaim se, Parmeshwar, dunia ke abiswaasi log pe daya nai karis. U baaṛh se ulog ke naas kar dees, lekin u aaṭh admi log ke bachaay lees raha, usman se Noa ek raha, jon sachchaai ke parchaar karat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और प्राचीन युग के संसार को भी न छोड़ा वरन् भक्‍तिहीन संसार पर महा जल–प्रलय भेजा, पर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्‍तियों को बचा लिया;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने प्राचीन काल के संसार को भी न छोड़ा बल्कि भक्‍तिहीनों के संसार पर जलप्रलय भेजा, पर धार्मिकता के प्रचारक नूह समेत आठ मनुष्यों को बचा लिया;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब उन्होंने प्राचीन संसार को भी नहीं छोड़ा परंतु पानी की बाढ़ द्वारा अधर्मियों के संसार का नाश किया—धार्मिकता के प्रचारक नोहा तथा सात अन्य के अतिरिक्त;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और प्राचीन युग के संसार को भी न छोड़ा, वरन् भक्तिहीन संसार पर महा जल-प्रलय भेजकर धार्मिकता के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया;