2 Samuel 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yahoodiyon ko yah dhanush nam geet sikhane kee agyaa dee yah yashaar nam pustak men likha hua haai
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद ने अपने व्यक्तियों से इस गीत को यहूदा के लोगों को सिखाने को कहा, “इस शोकगीत को ‘धनुष’ कहा गया है।” यह गीत याशार की पुस्तक में लिखा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने यह ‘धनुष-गीत’ यहूदा प्रदेश के निवासियों को सिखाने के लिए सुनाया। यह गीत ‘याशर की पुस्तक’ में लिखा हुआ है। गीत इस प्रकार है:
Hindi Bible HHBD
और यहूदियों को यह धनुष नाम गीत सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नाम पुस्तक में लिखा हुआ है;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यहूदियों को यह धुनष नामक गीत सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नामक पुस्तक में लिखा हुआ है:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और उन्होंने यह आदेश प्रसारित किया, कि यह गीत सारे यहूदियावासियों को सिखाया जाए (यह गीत याशर के ग्रंथ में अंकित है):
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यहूदियों को यह धनुष नामक गीत # सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नामक पुस्तक में लिखा हुआ है: