2 Samuel 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yah dekhkar ki aramee bhag gaae haain ammonee bhee abeeshau ke samhane se bhagakar nagar ke bheetar ghause. tab yoab ammoniyon ke pas se lauttkar yarooshalem ko aya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अम्मोनियों ने देखा कि अरामी भाग रहे हैं, इसलिये वे अबीशै के सामने से भाग खड़े हुए और अपने नगर में लौट गए। इस प्रकार योआब अम्मोनियों के साथ युद्ध से लौटा और यरूशलेम वापस आया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब अम्मोनी सैनिकों ने देखा कि सीरियाई सैनिक भाग गए तब वे भी योआब के भाई अबीशय के सामने से भाग गए, और अपने नगर के भीतर चले गए। योआब अम्मोनियों से युद्ध कर लौटा और यरूशलेम नगर में आया।
Hindi Bible HHBD
यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के साम्हने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के सामने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब अम्मोनियों ने यह देखा कि अरामी मैदान छोड़कर भाग रहे हैं, अम्मोनी भी अबीशाई के समक्ष से भागकर अपने नगर में जा छिपे. योआब अम्मोनियों से युद्ध करने के बाद येरूशलेम लौट गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के सामने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।