2 Samuel 14:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab raja ke pas jakar aeesee aeesee baten kahana. aur yoab ne usako jo kuchh kahana tha vah sikha diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राजा के पास जाओ और जो मैं कहता हूँ, उन्हीं शब्दों का उपयोग करते हुए उनसे बातें करो।” तब योआब ने उस बुद्धिमती स्त्री को क्या कहना है, यह बता दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम महाराज के पास जाना, और उनसे ये बातें कहना।’ योआब ने उसको सब बातें सिखा दीं।
Hindi Bible HHBD
तब राजा के पास जाकर ऐसी ऐसी बातें कहना। और योआब ने उसको जो कुछ कहना था वह सिखा दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब राजा के पास जाकर ऐसी ऐसी बातें कहना।” और योआब ने उसको जो कुछ कहना था वह सिखा दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब आप राजा की उपस्थिति में जाकर इस प्रकार कहिए.” और योआब ने उस स्त्री को समझा दिया कि उसे वहां क्या-क्या कहना होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब राजा के पास जाकर ऐसी-ऐसी बातें कहना।” और योआब ने उसको जो कुछ कहना था वह सिखा दिया।