2 Samuel 15:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur abashaalom savere uttkar faattk ke marga ke pas khda haa karata tha aur jab jab koi mui raja ke pas nyay ke liye ata, tab tab abashaalom usako pukarake poochhta tha, too kiy nagar se ata haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अबशालोम सवेरे उठ जाता और द्वार के निकट खड़ा होता। यदि कोई व्यक्ति ऐसा होता जिसकी कोई समस्या होती और न्याय के लिये राजा दाऊद के पास आया होता तो अबशालोम उससे पूछता, “तुम किस नगर के हो?” वह व्यक्ति उत्तर देता, “मैं अमुक हूँ और इस्राएल के अमुक परिवार समूह का हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह सबेरे उठता, और नगर के प्रवेश-द्वार पर एक ओर खड़ा हो जाता। जब किसी मनुष्य के पास मुकदमा होता, और वह राजा के पास न्याय-निर्णय के लिए जाता था तब अबशालोम उसे बुलाता, और उससे यह पूछता, ‘तुम किस नगर के रहने वाले हो?’ वह उत्तर देता, ‘आपका सेवक इस्राएल के अमुक कुल का है।’
Hindi Bible HHBD
और अबशालोम सवेरे उठकर फाटक के मार्ग के पास ख्ड़ा हाआ करता था; और जब जब कोई मु ई राजा के पास न्याय के लिये आता, तब तब अबशालोम उसको पुकारके पूछता था, तू किय नगर से आता है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अबशालोम सबेरे उठकर फाटक के मार्ग के पास खड़ा हुआ करता था; और जब जब कोई मुद्दई राजा के पास न्याय के लिये आता, तब तब अबशालोम उसको पुकारके पूछता था, “तू किस नगर से आता है?” और वह कहता था, “तेरा दास इस्राएल के अमुक गोत्र का है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अबशालोम सुबह जल्दी उठकर नगर फाटक के मार्ग पर खड़ा हो जाता था. जब कभी कोई व्यक्ति अपना विवाद लेकर राजा के सामने न्याय के उद्देश्य से आता था, अबशालोम उसे बुलाकर उससे पूछता था, “कहां से आ रहे हो?” उसे उत्तर प्राप्त होता था, “इस्राएल के एक वंश से.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अबशालोम सवेरे उठकर फाटक के मार्ग के पास खड़ा हुआ करता था; और जब जब कोई मुद्दई राजा के पास न्याय के लिये आता, तब-तब अबशालोम उसको पुकारके पूछता था, “तू किस नगर से आता है?” और वह कहता था, “तेरा दास इस्राएल के अमुक गोत्र का है।”