2 Samuel 19:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir raja ne shaimee se kaha, tujhe praan dand n milega. aur raja ne us se shapath bhee khai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब राजा ने शिमी से कहा, “तुम मरोगे नहीं।” राजा ने शिमी को वचन दिया कि वह शिमी को स्वयं नहीं मारेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तत्‍पश्‍चात् राजा दाऊद ने शिमई ने कहा, ‘तुम्‍हें मृत्‍यु-दण्‍ड नहीं दिया जाएगा।’ राजा ने उससे शपथ खाई।
Hindi Bible HHBD
फिर राजा ने शिमी से कहा, तुझे प्राण दणड न मिलेगा। और राजा ने उस से शपथ भी खाई।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर राजा ने शिमी से कहा, “तुझे प्राण दण्ड न मिलेगा।” और राजा ने उस से शपथ भी खाई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब शिमेई से उन्मुख हो राजा ने कहा, “तुम्हें मृत्यु दंड नहीं दिया जाएगा.” इसके लिए राजा ने उससे शपथ खाई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर राजा ने शिमी से कहा, “तुझे प्राणदण्ड न मिलेगा।” और राजा ने उससे शपथ भी खाई।