2 Samuel 2:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yoab ne kaha, parameshvar ke jeevan kee shapat, ki yadi too n bola hota, to nisandeh log savere hee chale jate, aur apane apane bhai ka peechha n karate.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब योआब ने कहा, “यह तुमने जो कहा वह ठीक है। यहोवा शाश्वत है, यदि तुमने कुछ कहा नहीं होता तो लोग अपने भाइयों का पीछा सवेरे तक भी करते रहते।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योआब ने कहा, ‘जीवन्‍त परमेश्‍वर की सौगन्‍ध! यदि तुमने यह न कहा होता, तो निस्‍सन्‍देह मेरे ये सैनिक अपने जाति-भाइयों का पीछा सबेरे तक करते।’
Hindi Bible HHBD
योआब ने कहा, परमेश्वर के जीवन की शपथ, कि यदि तू न बोला होता, तो निेसन्देह लोग सवेरे ही चले जाते, और अपने अपने भाई का पीछा न करते।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
योआब ने कहा, “परमेश्‍वर के जीवन की शपथ, कि यदि तू न बोला होता, तो नि:सन्देह लोग सबेरे ही चले जाते, और अपने अपने भाई का पीछा न करते।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
योआब ने उत्तर दिया, “परमेश्वर की शपथ, यदि आपने यह सब न कहा होता तो हमारे साथी अपनी भाई-बंधुओं का पीछा बिना रुके सुबह तक करते रहते.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
योआब ने कहा, “परमेश्वर के जीवन की शपथ, कि यदि तू न बोला होता, तो निःसन्देह लोग सवेरे ही चले जाते, और अपने-अपने भाई का पीछा न करते।”