2 Samuel 21:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu amanee aur mapeeboshot nam, ayya kee bettee rispa ke donon putra jo shaaul se utpann huae the aur haaul kee bettee meekal ke panchon bette, jo vah maholavasee barjillaai ke putra adraeeael kee or se the, inako raja ne pakadvakar
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु राजा ने अर्मोनी, और मपीबोशेत, रिस्पा और शाऊल के पुत्रों को लिया (रिस्पा अय्या की पुत्री थी)। राजा ने रिस्पा के इन दो पुत्रों और शाऊल की पुत्री मीकल के पाँचों पुत्रों को लिया। महोल नगर का निवासी बर्जिल्लै का पुत्र अद्रीएल मेराब के सभी पाँच पुत्रों का पिता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा दाऊद ने ये पुत्र लिए: अय्‍याह की पुत्री रिस्‍पाह के दो पुत्र, अर्मोनी और मपीबोशेत, जिनको रिस्‍पाह ने शाऊल से जन्‍म दिया था; शाऊल की पुत्री मेरब के पाँच पुत्र, जिनको उसने महोलाह नगर के अद्रीएल बेन-बर्जिल्‍लय से जन्‍म दिया।
Hindi Bible HHBD
परन्तु अम नी और मपीबोशेत नाम, अरया की बेटी रिस्पा के दोनों पुत्रा जो शाऊल से उत्पन्न हुए थे; और हााऊल की बेटी मीकल के पांचों बेटे, जो वह महोलवासी बर्जिल्लै के पुत्रा अद्रीएल की ओर से थे, इनको राजा ने पकड़वाकर
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु अर्मोनी और मपीबोशेत नामक, अय्या की बेटी रिस्पा के दोनों पुत्र जो शाऊल से उत्पन्न हुए थे; और शाऊल की बेटी मेरब के पाँचों बेटे, जो महोलवासी बर्जिल्‍लै के पुत्र अद्रीएल की ओर से थे, इनको राजा ने पकड़वाकर
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मगर राजा ने इसके लिए अइयाह की पुत्री रिज़पाह के आरमोनी और मेफ़िबोशेथ नामक दो पुत्रों को, जो उसे शाऊल से पैदा हुए थे, और शाऊल की पुत्री मेरब के पांच पुत्रों को, जो उसे मेहोली बारज़िल्लई के पुत्र आद्रिएल से पैदा हुए थे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु अर्मोनी और मपीबोशेत नामक, अय्या की बेटी रिस्पा के दोनों पुत्र जो शाऊल से उत्पन्न हुए थे; और शाऊल की बेटी मीकल के पाँचों बेटे, जो वह महोलवासी बर्जिल्लै के पुत्र अद्रीएल की ओर से थे, इनको राजा ने पकड़वाकर