2 Samuel 22:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab samudra kee thah dikhai dene lagee, aur jagat kee neven khul gai, yah to yahova kee dantt se, aur usake nathnon kee sans kee jhonk se hua.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
धरती की नींव का आवरण हट गया, तब लोग सागर की गहराई देख सकते थे। वे हटे, क्योंकि यहोवा ने बातें कीं, उसकी अपनी नाक से तप्त वायु निकलने के कारण।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब प्रभु की डाँट से उसकी नासिका के श्वास के धमाके से सागर के स्रोत दिखाई दिए; पृथ्वी की नींव प्रकट हुई।
Hindi Bible HHBD
तब समुद्र की थाह दिखाई देने लगी, और जगत की नेवें खुल गई, यह तो यहोवा की डांट से, और उसके नथनों की सांस की झोंक से हुआ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब समुद्र की थाह दिखाई देने लगी, और जगत की नेवें खुल गईं, यह यहोवा की डाँट से, और उसके नथनों की साँस की झोंक से हुआ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह की प्रताड़ना से, नथुनों से उनके सांस के झोंके से, सागर के जलमार्ग दिखाई देने लगे; संसार की नीवें खुल गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब समुद्र की थाह दिखाई देने लगी, और जगत की नेवें खुल गईं, यह तो यहोवा की डाँट से, और उसके नथनों की साँस की झोंक से हुआ।