2 Samuel 24:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yoab ne raja se kaha, praja ke log kitane hee kyon n ho, tera parameshvar yahova unako sauguna baddha de, aur mera prabhu raja ise apanee ankhon se dekhne bhee paae parantu, he mere prabhu, he raja, yah bat too kyon chahata haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु योआब ने राजा से कहा, “यहोवा परमेश्वर आपको सौ गुणा लोग दे, और आपकी आँखे यह घटित होता हुआ देख सकें। किन्तु आप यह क्यों करना चाहते हैं?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योआब ने राजा से कहा, ‘प्रभु, आपका परमेश्वर प्रजा के पुरुषों की आबादी को सौगुना बढ़ाए। मेरे स्वामी, महाराज स्वयं अपनी आँखों से इस बढ़ोत्तरी को देखें। पर महाराज, मेरे स्वामी, इस कार्य में आपकी रुचि क्यों है?’
Hindi Bible HHBD
योआब ने राजा से कहा, प्रजा के लोग कितने ही क्यों न हों, तेरा परमेश्वर यहोवा उनको सौगुणा बढ़ा दे, और मेरा प्रभु राजा इसे अपनी आंखों से देखने भी पाए; परन्तु, हे मेरे प्रभु, हे राजा, यह बात तू क्यों चाहता है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
योआब ने राजा से कहा, “प्रजा के लोग कितने भी क्यों न हों, तेरा परमेश्वर यहोवा उनको सौगुणा बढ़ा दे, और मेरा प्रभु राजा इसे अपनी आँखों से देखने भी पाए; परन्तु, हे मेरे प्रभु, हे राजा यह बात तू क्यों चाहता है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मगर योआब ने राजा से कहा, “जब तक आपकी आंखों में ज्योति है, याहवेह आपके परमेश्वर वर्तमान जनसंख्या की सौ गुणा वृद्धि करें, मगर महाराज, मेरे स्वामी, ऐसा करना क्यों चाह रहे हैं?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
योआब ने राजा से कहा, “प्रजा के लोग कितने भी क्यों न हों, तेरा परमेश्वर यहोवा उनको सौ गुणा बढ़ा दे, और मेरा प्रभु राजा इसे अपनी आँखों से देखने भी पाए; परन्तु, हे मेरे प्रभु, हे राजा, यह बात तू क्यों चाहता है?”