2 Samuel 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
daud ne berotee rimmon ke putra rekab aur usake bhai bana ko uttr dekar un se kaha, yahova jo mere praan ko sab vipaatiayon se chhudata aya haai, usake jeevan kee shapat,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद ने रेकाब और उसके भाई बाना को उत्तर दिया, दाऊद ने कहा, “निश्चय ही, यहोवा शाश्वत है, उसने मुझे सभी आपत्तियों से बचाया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दाऊद ने बेरोत-वासी रिम्‍मोन के पुत्रों रेकाब और उसके भाई बानाह को यह उत्तर दिया, ‘मेरे प्राण को सब विपत्तियों से मुक्‍त करनेवाले जीवन्‍त प्रभु की सौगन्‍ध!
Hindi Bible HHBD
दाऊद ने बेरोती रिम्मोन के पुत्रा रेकाब और उसके भाई बाना को उत्तर देकर उन से कहा, यहोवा जो मेरे प्राण को सब विपत्तियों से छुड़ाता आया है, उसके जीवन की शपथ,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दाऊद ने बेरोती रिम्मोन के पुत्र रेकाब और उसके भाई बाना को उत्तर देकर उनसे कहा, “यहोवा जो मेरे प्राण को सब विपत्तियों से छुड़ाता आया है, उसके जीवन की शपथ,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दावीद ने बीरोथवासी रिम्मोन के पुत्रों रेखाब और उसके भाई बाअनाह को उत्तर दिया, “जीवित याहवेह की शपथ, जिन्होंने मेरे जीवन को सभी पीड़ाओं से छुड़ाया है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दाऊद ने बेरोती रिम्मोन के पुत्र रेकाब और उसके भाई बानाह को उत्तर देकर उनसे कहा, “यहोवा जो मेरे प्राण को सब विपत्तियों से छुड़ाता आया है, उसके जीवन की शपथ,