2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yah us din hoga, jab vah apane paavitra logon men mahima pane, aur sab vishvas karanevalon men ashcharya ka karan hone ko aaega kyonaki tum ne hamaree gavahee kee prateeati kee.
Hindi 2017 (नया नियम)
यह उस दिन होगा, जब वह अपने पवित्र लोगों में महिमा पाने, और सब विश्‍वास करनेवालों में आश्‍चर्य का कारण होने को आएगा; क्‍योंकि तुम ने हमारी गवाही पर विश्वास किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ऐसा तब होगा जब वह अपने पवित्र जनों के बीच महिमा मण्डित तथा सभी विश्वासियों के लिए आश्चर्य का हेतु बनने के लिए आएगा उसमें तुम लोग भी शामिल होगे क्योंकि हमने उसके विषय में जो साक्षी दी थी, उस पर तुमने विश्वास किया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह उस दिन होगा जब प्रभु अपने संतों में महिमा-मंडित होने और उन सब में आश्‍चर्य का कारण बनने आयेंगे, जिन्‍होंने विश्‍वास किया है। और विश्‍वास का विषय तो वह साक्षी है, जो हमने आपको दी है।
Hindi Bible HHBD
यह उस दिन होगा, जब वह अपने पवित्रा लोगों में महिमा पाने, और सब विश्वास करनेवालों में आश्चर्य का कारण होने को आएगा; क्योंकि तुम ने हमारी गवाही की प्रतीति की।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I sab u roj hoi jab hamaar Prabhu lauṭi, aur uske aapan log jon uspe biswaas rakkhe hei, uske baṛaai aur aadar kari. Isman tum shaamil hei, kaahe ke tum u sab pe biswaas kara jon ham bola raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह उस दिन होगा, जब वह अपने पवित्र लोगों में महिमा पाने और सब विश्‍वास करनेवालों में आश्‍चर्य का कारण होने को आएगा; क्योंकि तुम ने हमारी गवाही पर विश्‍वास किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह उस दिन होगा जब वह अपने पवित्र लोगों में महिमान्वित होने और सब विश्‍वास करनेवालों में आश्‍चर्य का कारण होने के लिए आएगा—तुममें भी क्योंकि तुमने हमारी साक्षी पर विश्‍वास किया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस समय वह अपने पवित्र लोगों के बीच गौरवान्वित होंगे तथा वे सभी, जिन्होंने उनमें विश्वास किया है, उन्हें चकित हो निहारेंगे. तुम भी उनमें शामिल हो क्योंकि तुमने हमारे संदेश में विश्वास किया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यह उस दिन होगा, जब वह अपने पवित्र लोगों में महिमा पाने, और सब विश्वास करनेवालों में आश्चर्य का कारण होने को आएगा; क्योंकि तुम ने हमारी गवाही पर विश्वास किया।