2 Thessalonians 2:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye, ye bhaiyo, sthiara aur jo jo baten tum ne kya vachan, kya patraee ke dara ham se seekhee haai, unhen thame raho..
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये, हे भाइयों, स्‍थिर रहो; और जो जो बातें तुम ने क्‍या वचन, क्‍या पत्री के द्वारा हम से सीखी है, उन्‍हें थामे रहो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए भाईयों, अटल बने रहो तथा जो उपदेश तुम्हें मौखिक रूप से या हमारे पत्रों के द्वारा दिया गया है, उसे थामे रखो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए भाइयो और बहिनो! आप विश्‍वास में दृढ़ बनें और उन परम्‍पराओं का पालन करें जिनकी शिक्षा आपको मौखिक रूप से या पत्र के द्वारा हम से मिली है।
Hindi Bible HHBD
इसलिये, ये भाइयों, स्थिर; और जो जो बातें तुम ने क्या वचन, क्या पत्री के द्वारा हम से सीखी है, उन्हें थामे रहो।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hamaar dost log, wahi kaaran tum sab faitful bane raho aur wahi pe chalo jon tum sab ke chiṭṭhi se aur akelle meñ sikhaaya raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये हे भाइयो, स्थिर रहो; और जो जो बातें तुम ने चाहे वचन या पत्री के द्वारा हम से सीखी हैं, उन्हें थामे रहो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः हे भाइयो, स्थिर रहो और उन परंपराओं को थामे रहो जिनकी शिक्षा तुम्हें वचन या पत्र के द्वारा हमसे मिली थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये, प्रिय भाई बहनो, स्थिर रहो. उन पारम्परिक शिक्षाओं में अटल रहो, जो तुमने हमसे शाब्दिक रूप से या पत्र के द्वारा प्राप्‍त की हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए, हे भाइयों, स्थिर रहो; और जो शिक्षा तुम ने हमारे वचन या पत्र के द्वारा प्राप्त किया है, उन्हें थामे रहो।