2 Thessalonians 3:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki tum ap janate ho, ki kis reeti se hamaree see chal chalanee chahiae kyonaki ham tumhare beech men anuchit chal n chale.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि तुम आप जानते हो, कि किस रीति से हमारी सी चाल चलनी चाहिए; क्योंकि हम तुम्हारे बीच में अनुचित चाल न चले।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं यह इसलिए कह रहा हूँ क्योंकि तुम तो स्वयं ही जानते हो कि तुम्हें हमारा अनुकरण कैसे करना चाहिए क्योंकि तुम्हारे बीच रहते हुए हम कभी आलसी नहीं रहे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप लोगों को हमारा अनुकरण कैसा करना चाहिए- आप यह स्वयं जानते हैं। आपके बीच रहते समय हम अकर्मण्य नहीं थे।T
Hindi Bible HHBD
क्योंकि तुम आप जानते हो, कि किस रीति से हमारी सी चाल चलनी चाहिए; क्योंकि हम तुम्हारे बीच में अनुचित चाल न चले।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum to khud hee janta hei ki tumme hamlog ke rasta pe chale ke hei. Ham log gunḍa gardi meñ aapan ṭaaim barbaad nai kara,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि तुम आप जानते हो कि किस रीति से हमारी सी चाल चलनी चाहिए, क्योंकि हम तुम्हारे बीच में अनुचित चाल न चले,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तुम स्वयं जानते हो कि तुम्हें किस प्रकार हमारा अनुकरण करना चाहिए, क्योंकि हम तुम्हारे बीच अनुचित चाल नहीं चले,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह तुम्हें मालूम है कि तुम्हारे लिए हमारे जैसी चाल चलना सही है क्योंकि तुम्हारे बीच रहते हुए हम निकम्मे नहीं रहे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि तुम आप जानते हो, कि किस रीति से हमारी सी चाल चलनी चाहिए; क्योंकि हम तुम्हारे बीच में आलसी तरीके से न चले।