2 Timothy 1:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isee karan maain tujhe suadhai dilata hoo, ki too parameshvar ke us varadan ko jo mere hath rakhne ke dara tujhe mila haai chamaka de.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसी कारण मैं तुझे सुधि दिलाता हूँ, कि तू परमेश्वर के उस वरदान को जो मेरे हाथ रखने के द्वारा तुझे मिला है चमका दे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए मैं तुझे याद दिला रहा हूँ कि परमेश्वर के वरदान की उस ज्वाला को जलाये रख जो तुझे तब प्राप्त हुई थी जब तुझ पर मैंने अपना हाथ रखा था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसी कारण मैं तुम्हें स्मरण दिलाता हूँ कि तुम परमेश्वर के वरदान की वह ज्वाला प्रज्वलित बनाये रखो, जो मेरे हाथों के आरोपण से तुम में विद्यमान है।
Hindi Bible HHBD
इसी कारण मैं तुझे सुधि दिलाता हूं, कि तू परमेश्वर के उस वरदान को जो मेरे हाथ रखने के द्वारा तुझे मिला है चमका दे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi kaaran ham mañgta hei ki jon bardaan Parmeshwar tumme dees hei, jab ham aapan haath tum pe rakkha raha, uske achchha se iyuz karo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसी कारण मैं तुझे सुधि दिलाता हूँ कि तू परमेश्वर के उस वरदान को जो मेरे हाथ रखने के द्वारा तुझे मिला है प्रज्ज्वलित कर दे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसी कारण मैं तुझे स्मरण दिलाता हूँ कि परमेश्वर के उस वरदान को जो मेरे हाथ रखने के द्वारा तुझे प्राप्त हुआ है, प्रज्ज्वलित कर।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यही कारण है कि मैं तुम्हें याद दिला रहा हूं कि परमेश्वर द्वारा दी गई उस क्षमता को पुनर-ज्वलित करो, जो तुम पर मेरे हाथ रखने के द्वारा तुममें थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसी कारण मैं तुझे सुधि दिलाता हूँ, कि तू परमेश्वर के उस वरदान को जो मेरे हाथ रखने के द्वारा तुझे मिला है प्रज्वलित कर दे।