2 Timothy 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki parameshvar ne hamen bhy kee naheen par samarth, aur praem, aur sanyam kee atma dee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि परमेश्‍वर ने हमें भय की नहीं पर सामर्थ, और प्रेम, और संयम की आत्‍मा दी है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि परमेश्वर ने हमें जो आत्मा दी है, वह हमें कायर नहीं बनाती बल्कि हमें प्रेम, संयम और शक्ति से भर देती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्‍वर ने हमें कायरता का नहीं, बल्‍कि सामर्थ्य, प्रेम तथा आत्‍मसंयम का आत्‍मा प्रदान किया है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि परमेश्वर ने हमें भय की नहीं पर सामर्थ, और प्रेम, और संयम की आत्मा दी है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar ke Aatma hamme ḍarpok nai banaay hei. Aatma ham log ke sakti, prem aur apne aap ke bas meñ rakkhe ke dewe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि परमेश्‍वर ने हमें भय की नहीं पर सामर्थ्य और प्रेम और संयम की आत्मा दी है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि परमेश्‍वर ने हमें भय की नहीं बल्कि सामर्थ्य, प्रेम और संयम की आत्मा दी है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह इसलिये कि परमेश्वर ने हमें भय का नहीं परंतु सामर्थ्य, प्रेम तथा आत्म-अनुशासन का मन दिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि परमेश्वर ने हमें भय की नहीं पर सामर्थ्य, और प्रेम, और संयम की आत्मा दी है।