2 Timothy 3:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
inheen men se ve log haai, jo gharon men dabe panv ghaus ate haain aur chhchhiaairee striayon ko vash men kar lete haai, jo papon se dabee aur har prakar kee aabhailashaaon ke vash men haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
इन्हीं में से वे लोग हैं, जो घरों में दबे पाँव घुस आते हैं और उन छिछोरी स्त्रियों को वश में कर लेते हैं, जो पापों से दबी और हर प्रकार की अभिलाषाओं के वश में हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि इनमें से कुछ ऐसे हैं जो घरों में घुस पैठ करके पापी, दुर्बल इच्छा शक्ति की पापपूर्ण हर प्रकार की इच्छाओं से चलायमान स्त्रियों को वश में कर लेते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ये लोग घरों में छिपे-छिपे घुस जाते हैं और उन मूर्ख स्त्रियों को अपने जाल में फंसाते हैं, जो अपने पापों के भार से दब कर नाना प्रकार की वासनाओं से संचालित हैं,
Hindi Bible HHBD
इन्हीं में से वे लोग हैं, जो घरों में दबे पांव घुस आते हैं और छिछौरी स्त्रियों को वश में कर लेते हैं, जो पापों से दबी और हर प्रकार की अभिलाषाओं के वश में हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kuchh kuchh admi log aapan puura palwaar ke muurakh banaay de hei, khali u aurat log ke bas meñ kare ke waaste, jon paap ke gulaam hei, aur sab rakam ke ichchha ke bas meñ hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इन्हीं में से वे लोग हैं जो घरों में दबे पाँव घुस आते हैं, और उन दुर्बल स्त्रियों को वश में कर लेते हैं जो पापों से दबी और हर प्रकार की अभिलाषाओं के वश में हैं,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इन्हीं में से वे लोग हैं जो घरों में घुसकर उन मूर्ख स्त्रियों को वश में कर लेते हैं जो पापों से दबी और विभिन्न प्रकार की लालसाओं में फँसी हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इन्हीं में से कुछ वे हैं, जो घरों में घुसकर निर्बुद्धि स्त्रियों को अपने वश में कर लेते हैं, जो पापों में दबी तथा विभिन्न वासनाओं में फंसी हुई हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इन्हीं में से वे लोग हैं, जो घरों में दबे पाँव घुस आते हैं और उन दुर्बल स्त्रियों को वश में कर लेते हैं, जो पापों से दबी और हर प्रकार की अभिलाषाओं के वश में हैं।