2 Timothy 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par ve is se age naheen baddh sakate, kyonki jaaise un kee agyaanata sab manushyon par pragatt ho gai thee, vaaise hee in kee bhee ho jaaegee.
Hindi 2017 (नया नियम)
पर वे इस से आगे नहीं बढ़ सकते, क्‍योंकि जैसे उनकी अज्ञानता सब मनुष्‍यों पर प्रगट हो गई थी, वैसे ही इन की भी हो जाएगी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु ये और अधिक आगे नहीं बढ़ पायेंगे क्योंकि जैसे यन्नेस और यम्ब्रेस की मूर्खता प्रकट हो गयी थी, वैसे ही इनकी मूर्खता भी सबके सामने उजागर हो जायेगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु इन्‍हें सफलता नहीं मिलेगी, क्‍योंकि मूसा के विरोधियों की तरह इनकी मूर्खता भी सब पर प्रकट हो जायेगी।
Hindi Bible HHBD
पर वे इस से आगे नहीं बढ़ सकते, क्योंकि जैसे उन की अज्ञानता सब मनुष्यों पर प्रगट हो गई थी, वैसे ही इन की भी हो जाएगी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin ulog aapan muurakhpan se bahut duur nai jaai. Bahut jaldi, sab koi ulog ke sachchaai jaan lei, jeise Yannes aur Yambres ke sachchaai saamne aais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर वे इससे आगे नहीं बढ़ सकते, क्योंकि जैसे उनकी अज्ञानता सब मनुष्यों पर प्रगट हो गई थी, वैसे ही इनकी भी हो जाएगी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु वे और आगे नहीं बढ़ पाएँगे; क्योंकि जैसे उन लोगों की अज्ञानता सब पर प्रकट हो गई थी, वैसे ही इनकी भी हो जाएगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सब अधिक समय तक नहीं चलेगा क्योंकि उन दोनों के समान उनकी मूर्खता सबके सामने प्रकाश में आ जाएगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर वे इससे आगे नहीं बढ़ सकते, क्योंकि जैसे उनकी अज्ञानता सब मनुष्यों पर प्रगट हो गई थी, वैसे ही इनकी भी हो जाएगी।