3 John 1:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he piry, jo kuchh too un bhaiyon ke sath karata haai, jo paradeshaee bhee haai, use vishvasee kee nai karata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
हे प्रिय, जो कुछ तू उन भाइयों के साथ करता है, जो परदेशी भी हैं, उसे विश्‍वासी की नाई करता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे मेरे प्यारे मित्र, तुम हमारे भाइयों के हित में जो कुछ कर सकते हो, उसे विश्वास के साथ कर रहे हो। यद्यपि वे लोग तुम्हारे लिए अनजाने हैं!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रियवर! आप भाई-बहिनों के लिए − और ऐसे भाई-बहिनों के लिए जिन से आप अपरिचित हैं − जो कुछ कर रहे हैं, वह एक सच्‍चे विश्‍वासी के योग्‍य है।
Hindi Bible HHBD
हे प्रिय, जो कुछ तू उन भाइयों के साथ करता है, जो परदेशी भी हैं, उसे विश्वासी की नाई करता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hamaar dost, tum hardam Prabhu ke biswaasi log ke imaandaari se madat kara hei, ulog ke bhi jon ke tum pahile se nai janta raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे प्रिय, जो कुछ तू उन भाइयों के साथ करता है, जो परदेशी हैं, उसे विश्‍वासी के रूप में करता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे प्रिय, जो कुछ तू उन अपरिचित भाइयों के लिए करता है, वह विश्‍वासयोग्यता से करता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रिय भाई बहनो, जो कुछ तुम साथी विश्वासियों, विशेष रूप से परदेशी साथी विश्वासियों की भलाई में कर रहे हो, तुम्हारी सच्चाई का सबूत है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे प्रिय, जब भी तू भाइयों के लिए कार्य करे और अजनबियों के लिए भी तो विश्वासयोग्यता के साथ कर।