Acts 1:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yah kahakar praarthna kee ki he prabhu, too jo sab ke man janata haai, yah pragatt kar ki in danon men se too ne kis ko chuna haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यह कहकर प्रार्थना की, “हे प्रभु, तू जो सब के मन को जानता है, यह प्रगट कर कि इन दोनों में से तूने किस को चुना है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वे यह कहते हुए प्रार्थना करने लगे, “हे प्रभु, तू सब के मनों को जानता है, हमें दर्शा कि इन दोनों में से तूने किसे चुना है। जो एक प्रेरित के रूप में सेवा के इस पद को ग्रहण करे जिसे अपने स्थान को जानने के लिए यहूदा छोड़ गया था।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब उन्होंने इस प्रकार प्रार्थना की, “प्रभु! तू सब का हृदय जानता है। यह प्रकट कर कि तूने इन दोनों में से किस को चुना है,
Hindi Bible HHBD
और यह कहकर प्रार्थना की; कि हे प्रभु, तू जो सब के मन जानता है, यह प्रगट कर कि इन दानों में से तू ने किस को चुना है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab log preya karin, “Prabhu ji, tum janta hei ki sab log keisan hei, ham log ke dekhaao ki tum kiske chuna hei
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यह प्रार्थना की, “हे प्रभु, तू जो सब के मन जानता है, यह प्रगट कर कि इन दोनों में से तू ने किसको चुना है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उन्होंने प्रार्थना की, “हे प्रभु, तू जो सब के मन को जानता है, यह प्रकट कर कि इन दोनों में से तूने किसको चुना है
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उन्होंने यह प्रार्थना की, “हे मनों को जांचनेवाले प्रभु, हम पर यह साफ़ कीजिए कि इन दोनों में से आपने किसे चुना है
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यह कहकर प्रार्थना की, “हे प्रभु, तू जो सब के मन को जानता है, यह प्रगट कर कि इन दोनों में से तूने किसको चुना है,