Acts 10:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir doosaree bar use shabd sunai diya, ki jo kuchh parameshvar ne shuuddh ttharaya haai, use too ashuuddh mat kaha.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर दूसरी बार उसे वाणी सुनाई दी, “जो कुछ परमेश्‍वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे तू अशुद्ध मत कह।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर उन्हें दूसरी बार फिर वाणी सुनाई दी, “किसी भी वस्तु को जिसे परमेश्वर ने पवित्र बनाया है, तुच्छ मत कहना!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फिर वह वाणी दूसरी बार उन्‍हें सुनाई पड़ी, “परमेश्‍वर ने जिसे शुद्ध घोषित किया, तुम उसे अशुद्ध मत कहो।”
Hindi Bible HHBD
फिर दूसरी बार उसे शब्द सुनाई दिया, कि जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे तू अशुद्ध मत कह।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi awaaj fir se aais, “Jab Parmeshwar bole hei ki jon kuchh khaana ke waaste iyuz kare ke hei, to nai bolo ki u khaay laaik nai hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर दूसरी बार उसे शब्द सुनाई दिया, “जो कुछ परमेश्‍वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे तू अशुद्ध मत कह।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसे दूसरी बार फिर से आवाज़ सुनाई दी, “जिसे परमेश्‍वर ने शुद्ध ठहराया है उसे तू अशुद्ध मत कह।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्हें दूसरी बार शब्द सुनाई दिया, “जिन वस्तुओं को स्वयं परमेश्वर ने शुद्ध कर दिया है उन्हें अशुद्ध मत समझो.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर दूसरी बार उसे वाणी सुनाई दी, “ जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है#10:15 जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है: वह जो कुछ जिसे परमेश्वर ने शुद्ध कहा या शुद्ध घोषित किया है। जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे तू अशुद्ध मत कह।”