Acts 10:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo vachan us ne israaeliyon ke pas bheja, jab ki us ne yeeshu maseeh ke dara jo sab ka prabhu haai shaantai ka susamachar sunaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जो वचन उसने इस्राएलियों के पास भेजा, जब कि उसने यीशु मसीह के द्वारा (जो सब का प्रभु है) शान्ति का सुसमाचार सुनाया,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यही है वह संदेश जिसे उसने यीशु मसीह के द्वारा शांति के सुसमाचार का उपदेश देते हुए इस्राएल के लोगों को दिया था। वह सभी का प्रभु है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“परमेश्वर ने इस्राएलियों को अपना सन्देश भेजा और येशु मसीह द्वारा, जो सब के प्रभु हैं, शान्ति का शुभसमाचार सुनाया।
Hindi Bible HHBD
अब मुझे निश्चय हुआ, कि परमेश्वर किसी का पक्ष नहीं करता, बरन हर जाति में जो उस से डरता और धर्म के काम करता है, वह उसे भाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I wahi sandes hei jon Parmeshwar Israayel ke log ke dees raha, jab u Yeeshu Maseeh, sab ke Prabhu, ke bhejis raha ki jisse u ulog ke saanti dewe sake.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो वचन उसने इस्राएलियों के पास भेजा, जब उसने यीशु मसीह के द्वारा (जो सब का प्रभु है) शान्ति का सुसमाचार सुनाया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जो संदेश परमेश्वर ने यीशु मसीह के द्वारा (जो सब का प्रभु है) शांति का सुसमाचार सुनाते हुए इस्राएल की संतानों के पास भेजा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस्राएल राष्ट्र के लिए परमेश्वर द्वारा भेजे गए संदेश के विषय में तो आपको मालूम ही है. परमेश्वर ने मसीह येशु के द्वारा—जो सबके प्रभु हैं—हमें इस्राएलियों में शांति के ईश्वरीय सुसमाचार का प्रचार करने भेजा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो वचन उसने इस्राएलियों के पास भेजा, जबकि उसने यीशु मसीह के द्वारा जो सब का प्रभु है, शान्ति का सुसमाचार सुनाया।