Acts 12:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vah soor aur saaida ke logon se bahut aprasann tha so ve aek chitt hokar usake pas aae aur balastus ko, jo raja ka aek karmacharee tha, manakar mel karata chaha kyonaki raja ke desh se un ke desh ka palan poshan hota tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
हेरोदेस सूर और सैदा के लोगों से बहुत अप्रसन्न था। सो वे एक चित्त होकर उसके पास आए और बलास्तुस को जो राजा का एक कर्मचारी था, मनाकर मेल करना चाहा; क्योंकि राजा के देश से उनके देश का पालन-पोषण होता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह सूर और सैदा के लोगों से बहुत क्रोधित रहता था। वे एक समूह बनाकर उससे मिलने आये। राजा के निजी सेवक बलासतुस को मनाकर उन्होंने हेरोदेस से शांति की प्रार्थना की क्योंकि उनके देश को राजा के देश से ही खाने को मिलता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा हेरोदेस सोर और सीदोन के निवासियों से अत्यन्त क्रुद्ध हो गया था। वे सब एकमत हो हेरोदेस के पास आये। वे राजा के कंचुकी ब्लास्तुस को मना कर सन्धि करना चाहते थे; क्योंकि उनका देश अनाज के लिए राजा हेरोदेस के क्षेत्र पर निर्भर था।
Hindi Bible HHBD
और वह सूर और सैदा के लोगों से बहुत अप्रसन्न था; सो वे एक चित्त होकर उसके पास आए और बलास्तुस को, जो राजा का एक कर्मचारी था, मनाकर मेल करता चाहा; क्योंकि राजा के देश से उन के देश का पालन पोषण होता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Heraḍ aur Taaya (Tyre) aur Sidon ke log ek dusra se bahut gussa meñ rahin. Ilog ke khaay-piye waala cheej wahi des se milat raha jahañ Heraḍ raaj karat raha. Kuchh log jaay ke Blaastus ke dekhin, jon Heraḍ ke ek baṛa ofisa raha. Ilog maañgat rahin ki Heraḍ aur shahar ke beech meñ saanti aay jaay,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हेरोदेस सूर और सैदा के लोगों से बहुत अप्रसन्न था। इसलिये वे एक चित्त होकर उसके पास आए, और बलास्तुस को जो राजा का एक कर्मचारी था, मनाकर मेल करना चाहा; क्योंकि राजा के देश से उनके देश का पालन–पोषण होता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हेरोदेस सूर और सैदा के लोगों से अत्यंत क्रोधित था; इसलिए वे एकचित्त होकर उसके पास आए, और राजभवन के प्रबंधक बलास्तुस को मनाकर मेल-मिलाप की विनती की, क्योंकि उनके देश का पालन-पोषण राजा के देश से होता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हेरोदेस सोर और सीदोनवासियों से बहुत नाराज़ था. ये लोग राजा के घर की देखभाल करनेवाले ब्लास्तॉस की सहानुभूति प्राप्त कर एक मत होकर मेल-मिलाप का प्रस्ताव लेकर राजा के पास आए थे क्योंकि अनाज की पूर्ति के लिए वे राजा के क्षेत्र पर ही निर्भर थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हेरोदेस सोर और सीदोन के लोगों से बहुत अप्रसन्न था। तब वे एक चित्त होकर उसके पास आए और बलास्तुस को जो राजा का एक कर्मचारी था, मनाकर मेल करना चाहा; क्योंकि राजा के देश से उनके देश का पालन-पोषण होता था।