Acts 12:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
usee kshan prabhu ke ek svargadoot ne turant use mara, kyonaki us ne paramashevar kee mahima nahee kee aur vah keede padke mar gaya..
Hindi 2017 (नया नियम)
उसी क्षण प्रभु के एक स्‍वर्गदूत ने तुरन्‍त उसे मारा, क्‍योंकि उसने परमेश्वर की महिमा नही की और उसके शरीर में कीड़े पड़ गए और वह मर गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि हेरोदेस ने परमेश्वर को महिमा प्रदान नहीं की थी, इसलिए तत्काल प्रभु के एक स्वर्गदूत ने उसे बीमार कर दिया। और उसमें कीड़े पड़ गये जो उसे खाने लगे और वह मर गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसी क्षण प्रभु के दूत ने उस पर प्रहार किया, क्‍योंकि उसने परमेश्‍वर की महिमा नहीं की थी। हेरोदेस के शरीर में कीड़े पड़ गये और वह मर गया।
Hindi Bible HHBD
उसी क्षण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने तुरन्त उसे मारा, क्योंकि उस ने परमशॆवर की महिमा नही की और वह कीड़े पड़के मर गया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi lage Parmeshwar ke ainjal uske uppar hamla karis kaahe ki jon maan ijjat Parmeshwar ke raha u le lees raha. Baad meñ uske deñhi ke kirwa khaay lees aur u mar gay.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसी क्षण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने तुरन्त उसे मारा, क्योंकि उसने परमेश्‍वर को महिमा न दी; और वह कीड़े पड़के मर गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसी क्षण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने उसे मारा क्योंकि उसने परमेश्‍वर को महिमा नहीं दी, और वह कीड़े पड़कर मर गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी क्षण प्रभु के एक दूत ने हेरोदेस पर वार किया क्योंकि उसने परमेश्वर को महिमा नहीं दी थी. उसके शरीर में कीड़े पड़ गए और उसकी मृत्यु हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसी क्षण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने तुरन्त उसे आघात पहुँचाया, क्योंकि उसने परमेश्वर की महिमा नहीं की और उसके शरीर में कीड़े पड़ गए और वह मर गया।